h1

ماهي مادة M253 ؟

23/01/2010

مادة M253 هي مادّة عملية تهدف إلى تدريب الطالب/الطالبة على العمل الجماعي في الفرق التخيّليّة (التي لا يتواجد أعضاؤها في نفس المكان). بمعنى أنك ستحتاج إلى العمل مع طلاب/طالبات آخرين كفريق في هذه المادة بدلاً من العمل بشكل فردي كما في المواد الأخرى.

.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

أسئلة Self Assessment

23/01/2010

M253 Self Assessment

أقرأ باقي الموضوع »

h1

ملخص لتسعة مواضيع

23/01/2010

رابط التحميل

أقرأ باقي الموضوع »

h1

سجل المشروع – Project log

23/01/2010

مقالة Project log باللغة الإنجلزية

وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

العمل عن بعد – Working at a distance

23/01/2010

مقالة Working at a distance باللغة الإنجلزية

وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

التواصل عبر الإنترنت – Communicating online

23/01/2010

مقالة Communicating, cooperating and collaborating online باللغة الإنجليزية
وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

بناء الفريق – Team formation

23/01/2010

مقالة Team formation باللغة الإنجلزية
وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

تنظيم الفريق – Team organization

23/01/2010

مقالة Team organisation باللغة الإنجلزية.
وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

عادة التأمّل – Reflective practice

23/01/2010

مقالة Reflective practice باللغة الإنجلزية.
وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

جمع المعلومات – Information gathering

23/01/2010

مقالة Information gathering باللغة الإنجلزية.
وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

كيف تحلّل المشكلة – How to decompose a problem

23/01/2010

مقالة How to decompose a problem باللغة الإنجلزية.
وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

نهج النظم – The systems approach

23/01/2010

مقالة The systems approach باللغة الإنجلزية.
وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

تخطيط وجدولة المشروع – Project planning and scheduling

23/01/2010

مقالة Project planning and scheduling باللغة الإنجلزية.
وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

مهارات التفاوض – Negotiation skills

23/01/2010

مقالة Negotiation skills باللغة الإنجلزية.
وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

تحديد المتطلبات – Specifying requirements

23/01/2010

مقالة Specifying requirements باللغة الإنجلزية.
وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

التوصّل إلى نتيجة جماعية – Producing a team response

23/01/2010

مقالة Producing a team response باللغة الإنجلزية.
وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

التخطيط للمخاطر و الطوارئ – Risk and contingency planning

23/01/2010

مقالة Risk and contingency planning باللغة الإنجلزية.
وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

الأدوار في الفريق – Team roles

23/01/2010

مقالة Team roles باللغة الإنجلزية.
وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

اتخاذ القرارات – Making decisions

23/01/2010

مقالة Making decisions باللغة الإنجلزية.
وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

كتابة التقارير – Writing a report

23/01/2010

مقالة Writing a report باللغة الإنجلزية.
وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »

h1

النقد البناء – Constructive criticism

23/01/2010

مقالة Constructive criticism باللغة الإنجلزية.
وفيما يلي ترجمة متواضعة للمقالة بتصرّف قليل من إعدادي. وتستطيع تحميل المقالة المترجمة إذا أردت.

أقرأ باقي الموضوع »